Next week, Martin Amis will publish Zone of Interest, a dark new novel that takes place, like his earlier Time’s Arrow, in Nazi Germany during the Holocaust. In this week’s New Yorker, Joyce Carol Oates reviews the book, suggesting that Amis is most compelling when he writes as a “satiric vivisectionist.” You could also read our own Mark O’Connell on Lionel Asbo: State of England.
“’These issues are constantly being brought to the surface… if you have eyes to see them. And, of course, having eyes to see them—that’s what the trick is.’” Rebecca Mead interviews Mary Beard about the classics and internet trolls.
Beginning today and lasting to the end of the summer, the New Yorker website is free — and includes its complete archive from 2007. Our humble suggestions of where to begin your reading frenzy.
Truth be told, there were a number of regrettable omissions. Beyoncé and Jay Z’s piece ‘Bomber’ had to be left off the album. (‘Driver of this plane, this / B-52 on the way to Nagasaki / Stuff your ears with cotton and / Close those eyes / Me and my man are about to do it all over this / Here bomb’).
If you want to read a book with obscenity in it in Russia after July 1, you’ll find it in a sealed package with a warning label. The law is the latest in Vladimir Putin’s censorship crusade and also bans swearing in films and live performance. Interestingly, the banned words are still up for the debate by the Ministry of Culture. At The New Yorker, David Remnick discusses just how unique and diverse the Russian language’s profanity is.
Recently, it seemed hard to find a book not blurbed by Gary Shteyngart. He did blurb 150 books in the past decade. Yet now the author has decided to mostly retire from blurbing, he announced in The New Yorker. “Literature can and will go on without my mass blurbing. Perhaps it may even improve.” Pair with: Our own Bill Morris’s essay on whether or not to blurb.